专业网站建设品牌,十四年专业建站经验,服务6000+客户--广州京杭网络
免费热线:400-683-0016      微信咨询  |  联系我们

中英文版网站建设中必须要弄清楚的五件事儿

当前位置:网站建设 > 优化推广
资料来源:网络整理       时间:2023/3/21 5:42:56       共计:3566 浏览

  中英文版网站是现在较为常见的一种网站,外贸企业在网站建设时一般都会同时建设中英文两个版本,随着互联网的发展和自贸区在我国的建设,经营外贸业务的企业越来越多,这类外贸企业想要获得国外的用户市场就必须要建设适合自己情况的网站。

  中英文版的网站建设是以中文和英文两种文字作为网站的主要文字的,中文网站建设想信国内的网站建设人员都有一些了解了,而英文对于中国人来说是一门外语,这类语言的网站建设起来并不是一件容易的事情。如何建设英文网站才能让海外用户阅读起来更方便呢,下面分形科技小编就为大家介绍一下中英文版网站建设中必须要弄清楚的五件事儿。




  第一件事儿,关于中英文版网站建设时服务器的问题


  一些企业在进行中英文版网站建设时忽略了服务器的国际出口带宽的限制和海外客户打开国内服务器很慢的问题,直接把服务网站放在了国内的服务器上。这样的做法是错误的,它没有考虑到中外访客的各自网络环境的不同,会导致外国访客在浏览网站时出现速度慢、打不开等问题。因为这样的一个失误就会导致大量的用户流失,所以外贸企业在进行中英文版网站建设时一定要注意服务器的问题。


  第二件事儿,关于中英文版网站建设中flash动画的使用


  很多企业为了震撼的视觉效果会在网站建设中使用flash动画,但是在使用flash动画时一定要注意过犹不及。巨大而花哨的flash动画会让网站打开的速度像蜗牛,让客户永远是看到一个loading.....界面,这样客户的耐心在等待中消逝,最终离开网站。


  第三件事儿,关于中英文版网站建设中英文版的语言问题


  很多企业在建设中英文版网站时将英文版做成了中文版的翻译版,这种做法是错误的,因为英文毕竟是别外一种语言,它在秀多语法和表达上语中文是不同的,甚至完全相反。所以如果把英文版网站建设成了中文版的翻译版,这会让秀多外国人看不懂你的网站究竟在讲什么。


  在进行英文版网站建设时一定要先了解英语的用法,但这并不是短时间内就可以做到的,所以建议企业可以找一个懂英语的专业人士来帮助校对网站的英文内容

  第四件事儿,关于中英文版网站建设时的细节问题


  细节决定成败,这是一句智理名言,做任何事情都要重视细节,网站建设也是如此,中英文版网站建设时需要对中英文的语法,页面设计色彩搭配,错别字等都是非常细小的问题,但是这些问题却对网站的浏览效果有着非常大的影响。如果中英文版网站建设的细节没做好,就会影响用户体验的效果、在搜索引擎中的排名,在竞争对手中处于劣势。


  第五件事儿,关于中英文版网站建设中搜索引擎的优化问题


  企业网站建设完成后就需要上线,也就是让网站与搜索引擎接轨,这样用户才可以在搜索引擎中找到网站。不同语种的网站需要面对不同的搜索引擎,这类网站在优化时就需要考虑更多的问题。中文版网站主要面对的是国内的搜索引擎,如百度、搜狗、360等,在进行网站优化时应针对这些搜索引擎展开。英文版网站主要面对的是国外搜索引擎,如google、yahoo 等,在进行网站优经时应针对这灰搜索引擎展开。

版权说明:
本网站凡注明“广州京杭 原创”的皆为本站原创文章,如需转载请注明出处!
本网转载皆注明出处,遵循行业规范,如发现作品内容版权或其它问题的,请与我们联系处理!
欢迎扫描右侧微信二维码与我们联系。
·上一条:重要资料:品牌网站建设设计的四大原则 | ·下一条:多语种企业网站建设面临的问题有哪些

Copyright © 广州京杭网络科技有限公司 2005-2024 版权所有    粤ICP备16019765号 

广州京杭网络科技有限公司 版权所有