- 同样板块内,之前一段“为什么选择培育钻石?他们是真钻石的替代品”已被改成“为什么选择实验室培育钻石?他们是同样品质的替代品”。
- 网站站点对于培育钻石订婚戒指的原始描述为:“Fenix培育钻石是真实的、经过认证的钻石。”目前已经改成“Fenix实验室培育钻石是高品质的、经过认证的钻石。”
不要以为这只是几处轻描淡写的改动,其实具有极为重要的意义:根据CIBJO(世界珠宝联盟)的规定,类似“真的”(real)、“真正的”(genuine)、“珍贵的”(precious)和“真正的”(authentic)等字眼不能用于培育钻石的描述中。
根据本人的经验和进一步查阅:
- “real”是广义上的“真实”,经常和genuine互换使用;
- “genuine”也是“真正”的意思,强调“非人为”、“非虚假”;
- “authentic”当然也是“真正”的意思,不过强调的是“与事实完全相符”、“完全真实可靠”。
另外,关于“synthetic”,虽然普遍理解“人造的”意思,但着重强调的是“用化学处理把几种物质复制成与原材料截然不同的商品产品”的意思。
这么一来就热闹了……
michael hill的官方发言人回复虽然比较模糊,但也算是很诚恳。这毕竟是公司企业第一次全面推出培育钻石系列,钻石业内行业依然带有延续了几十年的习惯,公司企业将在宣传中力求不误导消费者。
这场暗战,还将继续。
Copyright © 广州京杭网络科技有限公司 2005-2024 版权所有 粤ICP备16019765号
广州京杭网络科技有限公司 版权所有