专业网站建设品牌,十四年专业建站经验,服务6000+客户--广州京杭网络
免费热线:400-683-0016      微信咨询  |  联系我们

电影战狼在国内这么火_js/jQuery

当前位置:网站建设 > 技术支持
资料来源:网络整理       时间:2023/3/4 6:54:57       共计:3593 浏览

电影战狼在国内这么火?

分享: 网络大电影

吴京的《战狼2》虽然已超越星爷的《美人鱼》,创造了中国影史票房最高纪录,但依然热度不减,票房还在一路飙升中!可以说,此后每一天,都是新纪录!(点击回顾:刚刚,《战狼2》票房超过《美人鱼》,登顶中国影史票房总冠军!)

?

《战狼2》在中国票房成绩一路开挂,好评如潮,《战狼2》的登顶,也是众望所归。影片中一句“请记住,在你身后有一个强大的祖国!”激发了多少人的爱国热情,然而在国外却出现了一些不和谐的声音。

韩国网友嘲讽《战狼2》是狗屎!可《战狼2》在韩国还没上映呢!呵呵~

韩国媒体特意做了关于《战狼2》的报道,标题是:中国拯救世界?中国版第一滴血创最高票房纪录。——这标题就充满了误导,《战狼2》貌似没有拯救世界吧?跟第一滴血又有毛的关系?

而韩国网友们的评论更是恶毒,从海报到主题,直接嘲讽《战狼2》是烂片,称光看海报就知道是狗屎。最后甚至上升到国民问题,称中国为三流国家……

?

对于韩国网友的攻击,中国网民也是不甘示弱,在社交媒体上进行了全面反击。

?

?

关键的问题是,《战狼2》在韩国还没上映呢,还没看过《战狼2》就开骂,而且充满了戾气和仇恨,也是够可笑的。

韩国网友的这番质疑我们可以置之不理,今天我们就相对客观地来看看《战狼2》在国外的“战绩”究竟如何?

《战狼2》国内一路开挂,国外“战绩平平”,但这并不丢人!

此前有媒体报道,《战狼2》以1.27亿美元成为上周末全球票房冠军,远远超过美国华纳兄弟公司发行的二战题材影片《敦刻尔克》。

?

但值得注意的是,这是全球票房冠军,不是北美票房冠军。

事实上,《战狼2》在北美票房并不是很好,能得到当天全球票房冠军,相当大的程度上是得力于中国票房。

据了解,《战狼2》在美国影院上映三天以后,排片只有53场,总票房为19万美元,折合128万元人民币左右,这与《战狼2》在国内一天几亿的票房相比简直可以忽略不计。

美国影评界对《战狼2》的评价也是有褒有贬,还算中肯。

《好莱坞记者报》称,The star’s charisma is enhanced by his athletic prowess, which makes the hand-to-hand combat particularly arresting, especially a brutal brawl between him and Grillo that provides a fitting climax.

健硕灵活的动作让吴京更具魅力,也让肉搏战更加抓人眼球,特别是他和“老爹”Grillo充满血性的搏斗为电影创造了恰到好处的高潮。

《国际电影杂志》给了差评:虽然较之《战狼1》是一次升级,但《战狼2》从来没有突破B级片的套路。

《好莱坞报道》给出好评:《战狼2》比《战狼1》场面更大,尽管这种策略并不总是奏效,但动作类型片粉丝应该会很喜欢这种大场面的电影。

《洛杉矶时报》给了差评:虽然《战狼2》是一种滥用的类型片,但它的爱国热情却让人振奋。它声称,中国人将为世界上最受压迫者的利益而行动,那些被世界其他国家利用的人们。

《战狼2》的烂番茄新鲜度达到91%:

?

IMDb的评分也高达7.4:

?

7.4的IMDb评分也许大家没概念,但如果我说,《泰坦尼克号》《迷雾》的IMDb也才7.4,大家也许就能理解了。

在IMDb的评论区里,更是有一票被圈粉的歪果仁:

Been waiting for a real action film for a while.

“坐等一部真正的动作片已经有一阵儿了。”

I was impressed. Its' very rare that a sequel surpasses the original, but Wolf Warriors 2 does exactly that.

“(这部片)令我印象相当深刻,续集超过了原作这点很少见,但《战狼2》的确做到了。”

The action was just non stop. I felt like I was watching numerous set pieces one after another. It was incredibly ambitious and it definitely paid off.

“片中的动作戏一刻也没停过,我感觉自己看了无数场动作戏,一个接着一个。这部电影满是雄心壮志也绝对有所成效。”

BBC歪曲解读《战狼2》,《环球时报》和众多外国网友怼了回去!

BBC在的报道中称《战狼2》为“民族主义动作片”,那句燃爆了的台词“犯我中华者,虽远必诛”,也被翻译成了“胆敢冒犯中国的人都会被杀掉,不论这个目标有多远”,这样一来整个意思都变了味道,这对战狼2和中国明显是一种误导和歪曲的解读。

?

BBC的这篇报道立刻引来了媒体的争议,《环球时报》就立刻怼了回去,认为“BBC戴着西方有色眼镜来看《战狼2》”

?

How bad-tempered China appears to be in this sentence. It seems that anyone who deals with China can never be too cautious because they would be killed. China is made to look like an irritable and brutal killer.

从这个句子看来,我们国家的脾气相当暴躁。任何和中国打交道的人似乎都得一再小心谨慎,因为一不小心他们很有可能就被杀掉。中国在BBC笔下就像一个急躁残忍的凶手。

However, the original Chinese words actually mean that anyone who attacks China will be punished, however far the target is. The misinterpretation of one word draws a totally different picture of China and Chinese people.

然而,这句中文原意是,侵犯中国的任何人都会受到惩罚,不论身在何处。英文中的一词之差展现的是完全不同的中国和中国人民的形象。

看到外国网友主动站出来替《战狼2》说话,主动来维护《战狼2》和中国的形象,小编心里还是挺开心的。

《战狼2》虽然在美国遇冷,但这是多方面原因,比如《战狼2》太过中国意识,所以表达的爱国情感并不能感染美国观众,或者吴京在北美知名度不高导致受关注度不够,但不管怎样,《战狼2》这一次向外国人展示的不再是贫穷落后的所谓“中国特色”,而是大国实力和大国情怀!而且能在国外都能获得这么多观众的喜爱和好评,足以说明电影在制作上带给观众的极致体验。

来自: 网络大电影

原文链接: https://oppo.yidianzixun.com/article/0H1jQewP?s=oppobrowser&appid=oppobrowser&net=wifi&__pf__=detail&__styleType__=2&__cmtCnt__=161&__fromId__=8000&__source__=yidian&__barStyle__=1_1&open_source=weibo_search

版权说明:
本网站凡注明“广州京杭 原创”的皆为本站原创文章,如需转载请注明出处!
本网转载皆注明出处,遵循行业规范,如发现作品内容版权或其它问题的,请与我们联系处理!
欢迎扫描右侧微信二维码与我们联系。
·上一条:如何做好农业品牌营销策划方案_vue | ·下一条:麦库尔的离开的内幕_vue

Copyright © 广州京杭网络科技有限公司 2005-2024 版权所有    粤ICP备16019765号 

广州京杭网络科技有限公司 版权所有