专业网站建设品牌,十四年专业建站经验,服务6000+客户--广州京杭网络
免费热线:400-683-0016      微信咨询  |  联系我们

历史上玄奘为何要去西天取经_CSS学习

当前位置:网站建设 > 技术支持
资料来源:网络整理       时间:2023/3/4 8:08:54       共计:3589 浏览

历史上玄奘为何要去西天取经?

玄奘去西天取经主要跟当时的佛教的背景和玄奘年轻时的经历有关,在南北朝时期,各种佛教经典大量翻译出来,翻译者又聚徒传授,由于僧众所习经典不同,遂形成了不同的佛教学派,而玄奘幼年出家,曾游历各地,参访名师,多年来在各地讲筳所闻,使他深感异说纷纭,无从获解,特别是当时摄论、地论两家关于法相之说各异,所以玄奘产生去印度求《瑜迦师地论》以会通一切的念头。这就是玄奘去印度的原因。

贞观十九年初,经过十九年千辛万苦后,玄奘终于带回大量佛经回到长安,回国后,长期翻译带回来的佛经,在贞观二十年正月,玄奘翻译出《显扬圣教论》二十卷,并口述由辩机笔录完成《大唐西域记》。同年又翻译出《解深密经》、《因明人正理论》,贞观二十二年五月,译出《瑜迦师地论》一百卷,并请唐太宗作序,十月,译出《能断金刚班若菠萝蜜多经》,显庆五年(660年),始译《大般若经》。此经梵本记二十万颂,卷帙浩繁,门徒每次请求删节,但是玄奘很严谨,不删一字,至663年,终于译完这部多达六百卷的巨著,后来玄奘感觉身体日渐衰老,到664年,译出《咒五首》一卷后,同年二月死亡。据记载,玄奘前后共翻译经论七十五部,共计一千三百三十五卷,这些佛经后来在印度大部分失传,中文译本就成了研究古代印度文学、科学的重要文献。

既然玄奘能译出这么多梵文佛经,那么他在印度是怎么与人交流的自然不用说了。

请关注我,随我坐观千年风云之变幻,笑谈古今世事之沉浮!

版权说明:
本网站凡注明“广州京杭 原创”的皆为本站原创文章,如需转载请注明出处!
本网转载皆注明出处,遵循行业规范,如发现作品内容版权或其它问题的,请与我们联系处理!
欢迎扫描右侧微信二维码与我们联系。
·上一条:think怎么造句子三年级_CSS学习 | ·下一条:教师不备课就是黑恶势力_CSS学习

Copyright © 广州京杭网络科技有限公司 2005-2025 版权所有    粤ICP备16019765号 

广州京杭网络科技有限公司 版权所有